Este LIBRO explica el NAHUATL y su forma reverencial (un lenguaje honorífico).

Este LIBRO explica el NAHUATL y su forma reverencial (un lenguaje honorífico).
Share

El náhuatl es un idioma en el que coexisten dos modalidades, dos ma­neras distintas de hablar según sea la persona a la que se dirige la pala­bra. Tan profundamente respetuoso, el indígena de habla náhuatl de la época prehispánica, sabia diferenciar entre quienes debían ser tratados con gran cortesía y quienes podían ser tratados con un lenguaje que podríamos llamar común, sin que por ello dejara de mostrarse el debido respeto.

Actualmente, en el sureste del Distrito Federal, específicamente en las poblaciones de la Delegación de Milpa Alta, la antigua Malacachtepec Momozco y más concretamente, en la propia cabecera así como en los poblados de Santa Ana Tacotenco, San Jerónimo Miacatlán, San Francisco Tecozpa, San Juan Tepenahuac, San Pablo Oztotepec, San Pedro Atocpan, las personas de habla náhuatl utilizan el lenguaje honorífico en una forma que podríamos llamar escrupulosa, es decir apegada a la costumbre heredada desde muy antiguo por los habitantes de la región. Aquí me vaya referir exclusivamente a Santa Ana Tlacotenco y a la propia cabecera delegacional que es donde se conservan un poco má’l las antigua» tradiciones y donde la lengua náhuatl que se habla actualmente puede no ser igual, pero sí muy afín con la lengua de los antiguos mexicanos.

Algunas cosas de comer llevan con bastante frecuencia la partícula reverencial antepuesta al sufijo del estado absoluto:

etzintli; frijol.

tlaoltz;intli, maíz.

atzintli, agua.

Texto tomado del libro «El uso de la forma reverencial en el nahuatl de Santa Ana Tlacotenco en el sureste del Distrito Federal».
Escrito por Libreado Silva Galeana/ Descargalo aquí.