Manual de historia y arte de América Antigua -PDF

Manual de historia y arte de América Antigua -PDF

El Manual comienza con los conceptos fundamentales sobre lo histórico, ideológico y estético de las culturas amerindias. Continua con la descripción general de los primeros tiempos de la prehistoria americana manteniendo la continuidad de los procesos sociales explicados en secuencias coherentes.

Se reflejan sintéticamente tres mil años de desarrollo ininterrumpido, la transformación de los primeros grupos de cazadores nómades en altas y medias culturas y sus logros intelectuales de relevancia.

Se establecen cuatro grandes áreas geográficas identificándose en ellas las distintas regiones; cada zona determina un orden cronológico, étnico y cultural basado en la periodificación arqueológica. Cada una de las zonas estudiadas se dividen en cuatro períodos históricos: Arcaico, Preclásico o Temprano, Clásico o Medio y Posclásico o Tardío, y dos subperíodos imperiales: en Mesoamérica generado por los «aztecas», y en los Andes Centrales por los incas.

Los cuadros cronológicos nombran especialmente a las culturas hegemónicas y los grupos menores serán denominados en general.

Las regiones donde los pueblos tuvieron notable producción agrícola y cerámica, alcanzando un nivel cultural alto o medio, irán acompañadas de una sinopsis evolutiva. Tales síntesis son de carácter didáctico y atenderán la comprensión general de períodos, procesos sociales, causas que los originaron y grupos que los protagonizaron. El Manual presentará un mapa para cada zona con la ubicación de los centros ceremoniales y/o urbanos más importantes.

Llegados al continente, los europeos encontraron unos 60 millones de habitantes, con población diversificada en gran cantidad de etnias, con más de 350 tribus mayores y unas 150 lenguas principales. Tales culturas tenían formas de vida, tecnologías y expresiones místico-estéticas variadas, puesto que coexistían desde grupos cazadores recolectores hasta las altas culturas mesoamericanas y suramericanas.

DESCARGA

Las mujeres Mayas en la antigüedad – Libro digital PDF

Las mujeres Mayas en la antigüedad – Libro digital PDF

Ademas de participar activamente en las ceremonias religiosas que dirigían los supremos sacerdotes, las mujeres mayas eran quienes se encargaban de la preparación de los alimentos, este proceso incluía las tareas de moler, cocinar, lavar, labores a las que dedicaban la mayor parte del día. Asimismo, tejían, bordaban y teñían los textiles, criaban pollos, vendían mercancías en el mercado y cuidaban a los niños. En tiempos difíciles ayudaban en la siembra y cultivo de los campos.

Como puede observarse, el tema de las mujeres mayas genera una intensa curiosidad en un público muy amplio y por ello mismo, alienta a los especialistas a encausar sus esfuerzos para producir obras bien documentadas en las que se examinen aspectos ignorados, o que den a conocer los hallazgos que se producen durante el proceso de las investigaciones arqueológicas, análisis bibliográficos o el estudio de las fuentes documentales..»

María J. Rodriguez-Shadow
Miriam Lopez Hernandez
(editoras)

ÍNDICE:

INVESTIGACIONES SOBRE LAS MUJERES MAYAS ANTIGUAS: AVANCES Y DESAFÍOS
María J. Rodríguez-Shadow, Miriam López Hernández

ANCIANAS MAYAS PREHISPÁNICAS
¿QUIÉNES SON Y CÓMO SE LAS REPRESENTA?
Rocío García Valgañón

LAS JÓVENES ORADORAS: PARTICIPACIÓN DE LA MUJER PREHISPÁNICA EN LA RELIGIÓN MAYA
Miriam Judith Gallegos Gómora

MUJER Y PODER EN EL CLÁSICO MAYA.
ENTRE REALIDAD HISTÓRICA Y FICCIÓN ANTROPOLÓGICA
Marcos Noé Pool Cab

GÉNERO, AGRICULTURA Y ASENTAMIENTO ENTRE LOS MAYAS
DEL PERIODO CLÁSICO
Héctor Hernández Álvarez, Gastón Medina Midence

LAS MUJERES EN LOS TEXTOS DEL MAYA CLÁSICO
Kathryn Josserand

LA EVALUACIÓN SOCIAL DE LAS MUJERES EN LA SOCIEDAD AZTECA Y MAYA PREHISPÁNICA: PRESTIGIO, PODER POLÍTICO Y PRODUCCIÓN
Julia A. Hendon

EDAD Y GÉNERO EN EL POPOL VUH
Beatriz Barba Ahuatzin

LAS MUJERES EN LA ANTIGUA CULTURA MAYA
María J. Rodríguez-Shadow

REPRESENTACIONES DE VIDA Y MUERTE EN TORNO A LA MENSTRUACIÓN ENTRE LOS MAYAS Y OTROS GRUPOS MESOAMERICANOS
Miriam López Hernández

 

 

 

 

Ilustración: Antiguas mujeres mayas tejiendo y lavando textiles a orillas del Rio Copan. Autoria de Tom Hall.
DESCARGA: Antología sobre las antiguas mujeres mayas. Centro de Estudios de Antropología de la Mujer, México, 2011, 253 pp. ISBN 978-607-00-4649-0

El Gran Libro del Chocolate- PDF

El Gran Libro del Chocolate- PDF

Nos encontramos en la red este libro para tu biblioteca digital. Consta de 241 páginas  en las que puedes encontrar la historia del cacao, técnicas y recetas.

Puedes descargarlo pulsando aquí  (con tu cuenta de google). 

Buena lectura.

Mira otros enlaces relacionados:

#Chocolate – El mejor libro del mundo es mexicano – Gourmand World Cookbook Awards 2019

Recetas de la película «Como Agua para Chocolate» PDF

Video-Conferencia «La verdadera historia del CHOCOLATE» – Michael D. Coe

Aplica hoy a la Beca Editorial de Investigación Gastronómica RMZ 2019

Aplica hoy a la Beca Editorial de Investigación Gastronómica RMZ 2019

La constante preocupación del chef e investigador Ricardo Muñoz Zurita por asegurar la continuidad de la investigación gastronómica en México a través de jóvenes escritores lo llevó a crear la iniciativa “Beca Ricardo Muñoz Zurita” que tiene como finalidad incentivar a las nuevas generaciones interesadas en dicha vertiente.

«Muchos de ustedes me escriben en redes sociales solicitando ayuda con sus escritos e investigaciones, lo cual me honra mucho y por ello les comparto esta #convocatoria en la cual se #apoya a la elaboración de alguna obra inédita relacionada a la Gastronomía Mexicana:

Beca Ricardo Muñoz Zurita 2019

SE CONVOCA
A estudiantes, mujeres y hombres, cursando los dos últimos ciclos de preparación o egresados de gastronomía a nivel licenciatura, técnico o similares a postularse para la obtención de la Beca Ricardo Muñoz Zurita 2019 con la finalidad de realizar una obra editorial inédita.

BASES
El postulante deberá cumplir con los siguientes requisitos:
§ Ser mexicano
§ Tener máximo 35 años
§ Tener algún estudio en gastronomía o similar
§ Enviar propuesta de proyecto editorial inédito (ver detalles en el siguiente apartado)

Postulación
Se deberá presentar una propuesta de proyecto editorial de gastronomía mexicana. El tema a elegir es libre, pero se considera estrictamente necesario que sea inédito, es decir, que NO aborde temáticas de otras obras escritas existentes.

Algunas categorías sugeridas son:

Recetarios de cocina mexicana
Investigación de la cocina mexicana de siglos pasados
Investigaciones sobre una región o comunidad mexicanaindígena, un ingrediente endémico, costumbres, etc.
O algún tema relacionado

La propuesta deberá enviarse en formato .pdf como se indica a continuación:

§ Propuesta general del proyecto, no mayor a 1 cuartilla
§ Ejemplo de un capítulo de la obra, no mayor a 3 cuartillas (deberá ser sólo un ejemplo)

Habiendo cubierto los requerimientos anteriores deberá enviar el material en formato .pdf al correo electrónico:
becaricardomunozzurita@gmail.com

Se recibirán propuestas, a más tardar, hasta el día Lunes 16 de septiembre de 2019.

Selección

Las propuestas recibidas serán evaluadas por un grupo colegiado que elegirá al ganador considerando la originalidad del tema y el impacto que tendrá para la gastronomía mexicana.

Premiación

El monto del premio será igual o mayor a $50,000 pesos, según la cantidad que el comité organizador logre reunir. La suma final se dará a conocer al momento de la entrega de la beca, que se realizará en el marco del Congreso Gastronómico de México, en Acapulco, Guerrero, los días 17 y 18 de octubre de 2019.
El ganador adquirirá el compromiso moral de finalizar y entregar la obra en un plazo no mayor a un año. Cabe mencionar que el ganador siempre será el autor y dueño de la obra y que se brindará apoyo para su publicación, sin ser la misma una garantía por parte de la Beca Ricardo Muñoz Zurita.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fuente: anahuac.mx

Foto de portada: Grupo Reforma.

 

 

Palabras del Pulque; “bebida de los dioses”…

Palabras del Pulque; “bebida de los dioses”…

La palabra “maguey” es de origen precolombino; en lengua náhuatl se le llama metl, un nombre vinculado con la voz mayauetl o mayahuel, que significa la diosa femenina. Un naturalista sueco del siglo XVIII nombró a los magueyes “agave” o “agaváceas”, pues la encontró ilustres y admirables. Precisamente ese es el significado de agave en la voz grecolatina agavus

El maguey fue llamado “árbol de las maravillas” en las reseñas del jesuita José Acosta, por atribuírsele en México milagros como dar agua, vino, aceite, vinagre, miel y una fibra textil conocida como ixtle, con la que se pueden elaborar bolsas, zarapes, lonas, vestidos, rebosos o petates.

Los pueblos indígenas legaron una milenaria tradición para el aprovechamiento de esta planta. Se sabe que fue domesticada desde hace diez mil años, es por ello que sus usos ya forman parte de la diversidad cultural de este país.

El pulque, la “bebida de los dioses”, sale del maguey. Los habitantes prehispánicos implementaron diversas formas para obtener el jugo de los magueyes para la elaboración de esta bebida, mismas que aún son utilizadas. Una de ellas consiste en abrir el corazón de la planta aún viva, partirlo y rasparlo
para que rezuma jugos cristalinos y viscosos.
El resultado es un líquido con sabor dulce y ligeramente astringente. Se trata de una bebida refrescante y nutritiva por su contenido de azúcar. Si se le deja reposar, fermentar y su color cambia de cristalino a blanco lechoso con bajo contenido alcohólico. De esta forma se obtiene el pulque, bebida característica de nuestro país.

 

«Vocabulario Náhuatl del Maguey y el Pulque» DESCARGA en PDF

Advierten sobre posible extinción del MAGUEY.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Texto (fragmento) tomado de GaRceta / por Eva Becerril

Más GaRceta, órgano informativo oficial de la Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo. Número 54, 01 de enero de 2015 / issn No. 1870-3720. Derechos reservados por la Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo / Torres de Rectoría, edificio B, cuarto piso, carr.
Pachuca-Actopan Km.4, Pachuca de Soto, Hidalgo, México / www.uaeh.edu.m

‘Madafaker’, ‘sanababish’ y ‘asupichimaye’ 3 salsas mexicanas que arrasan en redes sociales.

‘Madafaker’, ‘sanababish’ y ‘asupichimaye’ 3 salsas mexicanas que arrasan en redes sociales.

Talvez no te parezca una nota muy cultural, pero no cabe duda que el nombre de un producto es la clave para el éxito, claro que además debe tener buen sabor, empaque, precio, etc. El mercadeo de tu marca es un sello distintivo que puede hacer que tu negocio crezca exponencialmente.

Esto es lo que ha sucedido con 3 Salsas Mexicanas cuyos nombres han llamado la atención de miles de seguidores en las redes sociales. Según Entrepeneur en Español, sus creadores, tres jóvenes tamaulipecos, tienen pedidos hasta al otro lado del mundo, en Alemania.

Foto: Súper Carnicería 18

Las redes sociales le han dado el “Premio al Marketing – Branding” en lo que va del año a la Super Carniceria la 18 por la creación de  «La Mejor Salsa Del Mundo». Una publicación en Facebook de envases con salsa verde “madafaker”, salsa roja “sanababish” y una salsa verde cremosa “asupichimaye” se ha compartido más de 15.000 veces en menos de dos semanas, tras su publicación.

Juan García, el propietario de este negocio, cuenta a Verne que llevan diez meses vendiendo estas salsas. “Nuestra especialidad son las carnes para asar, tenemos 35 años de experiencia en eso, pero empezamos a ver que las salsas que se vendían tenían muchos conservadores”…

Súper Carnicería 18

Pero para García, el secreto no solo está en la preparación, sino en la estrategia de venta. “Tenía que llamar la atención”, comenta. “Esas palabras las decía mi padre, cuando trabajaba en Brownsiville Texas,  pero como no sabía inglés, la gente se burlaba de él y les constestaba ‘madafaker’ y ‘sanababish’”, cuenta el carnicero. Ambas palabras son eufemismos para insultos. La expresión madafaker y sanababish son reinterpretaciones de insultos en inglés.

El tercer caso, la salsa asupichimaye toma su nombre de la expresión “su pinche madre”, una frase que se usa en México cuando algo causa sorpresa, enojo o indignación. “Es lo que la gente dice cuando prueba nuestra salsa de chile habanero, porque está muy picosa”, dice García.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fuente: Entrepenur en Español. 

 

 

Este fruto parece sandía, es pequeña como uva pero sabe a pepino.

Este fruto parece sandía, es pequeña como uva pero sabe a pepino.

¿Sabías que existe una planta que da un fruto que parece sandía pero es tan pequeño como una uva y sabe a pepino ? … esta planta es nativa de México y Sudamérica, se conoce como sandía miniatura mexicana, también conocida como el pepinillo agrio mexicano,  Las semillas producen enredaderas que podrían confundirse con plantas de pepino regulares. Las plantas no son tan productivas como los pepinos, pero los frutos sí.  Parecen pequeñas sandías, pero tienen un muy atractivo sabor a pepino con ligeras notas cítricas.

Planta trepadora con zarcillos. Tallos setulosos. Hojas palmatilobadas. Frutos de 2 cm de largo Foto: Javier Rendon

Se les conoce como cucamelon, sandiita (pequeña sandía), sandía de ratón (melothria scabra)  es una especie de planta trepadora cucurbitácea cultivada por sus frutos comestibles Se cree que fue domesticada antes de que comenzara el contacto occidental.

En el libro CRC World Dictionary of Medicinal and Poisonous Plants: Common Names, escrito por Umberto Quattrocchi, se menciona cierta toxicidad en frutos y raices… sinembargo es ampliamente utilizada en ensaladas. Cómelos frescos o encurtirlos para una delicia crujiente.

Mira el video: 

 


 

 

 

Foto de portada: Revista Muy Interesante.

«FAKE NEWS» el huahuzontle no se convierte en amaranto

«FAKE NEWS» el huahuzontle no se convierte en amaranto

Ahora si se la ganaron «Fake news» como dicen … y es que, es una verdadera pena que sitios dichos de «investigación gastronómica» en redes sociales estén compartiendo este error diciendo que el huahuzontle cuando es verde se consume como verdura y al secarse se convierte en amaranto… Claro, el problema es que comparten sin investigar.

Pero, ¿porque la confusión?… es una respuesta simple, estas plantas han sido confundidas porque desde tiempos precolombinos las semillas de ambas se conocían indistintamente con el término náhuatl de huautli. En efecto, usaron el nombre huauhtli para una variedad de plantas, cultivadas para diferentes propósitos. Es posible que algunos de los nombres se hayan restringido a especies particulares. ‘Xochihuauhtli’ puede haberse referido a una planta cuyas inflorescencias se cocinaban en la etapa de brote como un vegetal verde como se hace comúnmente en el México moderno. ‘Nexhuauhtli’ (amaranto gris, llamado cocotl) como la palabra común en español ‘cenizo’. Se refirieron a la apariencia blanquecina de algunos de ellos como ‘michihuauhtli’ y ‘tezcahuauhtli’  amarantos de apariencia clara y oscura, respectivamente, el primero con semillas pálidas como pequeños huevos de pescado, y el último con semillas negras brillantes.

Amaranto, foto: lapoinion.com

Sah. se refiere al huahuzontle como amaranto: 

huauhtzontli: Cumbre de la planta de amaranto. Citado en una lista de lo que crece en abundancia en Tlalocan. Sah3,47 = Launey II 296 que se traduce: acelga. huauhquilitl, huauhtzontli, hojas de amaranto y espigas de amaranto – Citado en una lista de verduras  en Hist. Gral de las Cosas de la nueva España/ Sah8,68.

De aquí parten historias de como “los informantes de Sahagún” confundían las plantas, pero como mencionamos antes, en realidad ellos solo se referían a las semillas de una forma general. Sin embargo en la cocina tradicional mexicana el huahuzontle se consume como verdura únicamente, tanto que el amaranto se consume como quelite y como cereal, aunque su uso más importante en la época prehispánica fue ritual. Basta ver una foto de como es el amaranto comparada con una foto del huahuzontle, para darse cuenta que no son la misma planta.

Huahuzontle

Chenopodium berlandieri (huahuzontle) closeup. Foto: Russ Kleinman,

Pero, profundicemos en el tema:

Primeramente el huauzontle se comercializa como una verdura del tipo del brócoli en varios estados del centro de México. Los nombres más utilizados en diversas comunidades son: houtle, hoauhquilitl, huautle, huauhtli, huautli, huatly, huatli, guauhtli, guatle, guautli, guahuquizlitli, guatzontli, michihuatli, vauhquilit y vautli, todos ellos derivados del náhuatl.

Sauer sugiere que ‘huauhtzontli’ podría ser una corrupción de ‘cuauhtzontli»

Por su parte el nombre científico es Chenopodium berlandieri spp. Nuttalliae. La palabra Chenopodium deriva del griego Chen, ganso y pous “pie” lo cual hace alusión a la forma de las hojas.  Jean Luis Berlandier, clasifica la planta.  La parte comestible de la planta es la inflorescencia pero sus semillas, que se usan sólo para la producción de plántulas, presentan propiedades funcionales para la industria alimentaria debido a la presencia de antioxidantes, proteínas y almidón, como en otros pseudocereales.

Amaranto. Foto: healthbenefitstimes.com

Por su parte, el Amaranto pertenece a la familia Amaranthaceae y se cultiva en varias regiones del planeta. En México el nombre científico de la  variedad nativa es Amaranthus hypochondriacus. Ampliamente utilizada desde épocas precolombinas como alimento, pues era cultivado desde hace 5,000 a 7,000 años. Se sabe que en lengua náhuatl era conocido como huauhtli o michihuatli (michi pescado, por el parecido de sus granos pálidos al tamaño y color de ciertos los huevecillos de pescado)  y que actualmente recibe el nombre de alegría en diversas regiones.

La hoja de amaranto — narran los informantes de Sahagún —  es muy verde y tiene las ramas “delgadillas y altillas”, las hojas son “anchuelas”. Se cuecen y se les exprime el agua para comerlas sazonadas con sal. En esta presentación toman el nombre de huauhquílitl. Los tamales que se hacían con esta planta se llamaban quiltamalli, y las tortillas en las que se mezclaba masa de maíz y huauhquílitl recibían el nombre de quilxcalli. A la planta joven de amaranto, le llamaban quiltonilli, tanto que a la planta adulta y sus granos llamaban petzicatl

Hoy en día se conocen alrededor de 69 géneros  de amaranto y más  de 800 especies  cultivadas y utilizadas como alimento para consumo humano y de ganado, o como planta  de ornato en muchas partes del mundo. En general, las especies cultivadas actualmente  en Asia y África se utilizan principalmente como verdura, mientras que las especies americanas  se cultivan para el uso del grano.

«miyahuatamalli tlaixnamictīlli huauhtli ihuan capoli» 

 tamales de flores de maíz (espiga ?) mezclados con semillas de amaranto y cerezas -. Sah8,38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Escrito por Paco Perez.

Fuentes consultadas:

CARACTERIZACIÓN REOLÓGICA, TÉRMICA, FUNCIONAL Y FISICOQUÍMICA DEL ALMIDÓN DE SEMILLAS DE HUAUZONTLE (Chenopodium berlandieri spp. nuttalliae) Melissa Assad-Bustillos, Mariana Ramírez-Gilly , Alberto Tecante , Leandro Chaires-Martínez,

EL AMARANTO Y SUS EFECTOS TERAPÉUTICOS. Tlatemoani. 21. Algara Suárez, Paola & Gallegos-Martínez, Josefina & Reyes-Hernández, Jaime. (2016).

TESIS PROFESIONAL QUE PARA OBTENER EL TÍTULO DE BIÓLOGO PRESENTA: Laura Allende Cruz, Estudio de radiosensibilidad de pseudocereales mediante marcadores moleculares y microscopía electrónica  Facultad de Ciencias de la UAEM, 2014.

Baboquivari Mountain Plants: Identification, Ecology, and Ethnobotany, p 112 – 113 Por Daniel F. Austin

Aplicación de técnicas moleculares en el estudio del huauzontle, cultivo prehispánico alternativo para zonas agrícolas  Eulogio de la Cruz Torres, Andrés Xingu López, Juan Manuel García Andrade, Iliana Germán Vilchis y Gustavo Germán Vilchis.

EL AMARANTO. Usos de plantas mexicanas en la revista ciencias / julio 2015, por Emma Cristina Mapes Sánchez.

Doctorada por la Facultad de Ciencias de la Universidad Nacional Autónoma de México. Está adscrita al Jardín Botánico del Instituto de Biología de la unam, en el cual es curadora de la Colección Etnobotánica. Desde hace varios años se dedica al estudio del amaranto como verdura, forma parte de la Red de Amaranto del Sistema Nacional de Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura (sinarefi), y participa activamente en la formación de recursos humanos.

Creada en 1959, la Academia Mexicana de Ciencias (AMC) es una asociación civil independiente que agrupa a destacados científicos en las áreas de ciencias Exactas, Naturales, Sociales, Humanidades e Ingenierías. Su propósito es  impulsar la ciencia mexicana y la generación de conocimiento en beneficio de la sociedad.