PDF -Memorias en lengua Nahuatl. TUNETULINILIZ, TUCUCUCA. Lingua franca indígena

Share

Dedicamos esta obra a nuestros colegas y amigos mayas guatemaltecos y a todos los grupos indígenas de las Américas que  durante más de quinientos años han protegido  y luchado por la defensa de sus derechas frente a opresores. Con tristeza, notamos que también hay que recordar que las Memorias que aquí presentamos son muy similares a diversas publicaciones indígenas que están apareciendo hoy en día, no sólo en Guatemala, sino en todas partes del continente americano, en protesta a las violaciones de los derechos humanos e incursiones territoriales perpetradas en contra de sus poblaciones. Esperamos que nuestro pequeño esfuerzo anime a los que siguen esta lucha.

NUESTRO PESAR, NUESTRA AFLICCIÓN: TUNETULINILIZ, TUCUCUCA. MEMORIAS EN LENGUA NÁHUATL ENVIADAS A FELIPE II POR INDÍGENAS DEL VALLE DE GUATEMALA HACIA 1572; paleografía, traducción, ensayos y notas de Karen Dakin; introducción y notas históricas de Christopher Lutz. México: UNAM – Centro de Investigaciones Regionales de Mesoamérica; 1996.

INTRODUCCIÓN HISTÓRICA | PDF (9.10 Mb)

El paraíso en la tierra: una visión española cerca de 1595
Guatemala
Milpas Del Valle
La visión indígena de sus opresores y defensores
Abusos principales descritos en las Memorias
Tributo
Servicio ordinario, repartimiento y venta forzada de productos
Venta de huérfanos
Falta de tierras
Los abusos en contra de los alcaldes y regidores
Conclusiones

COMENTARIOS SOBRE LA PALEOGRAFÍA Y LA TRADUCCIÓN | PDF (1.29 Mb)

Paleografía
Estructura y rasgos estilísticos de las Memorias
Comentarios generales a la traducción
Cambios en palabras prestadas del castellano
1. Notas fonológicas
2. Notas gramaticales
3. Notas a la paleografía

REPRODUCCIÓN FACSIMILAR DE LAS MEMORIAS | PDF (35.07 Mb)

PALEOGRAFÍA DE LOS TEXTOS NÁHUATL Y VERSIONES ESPAÑOLAS | PDF (11.2 Mb)

Notas a las Memorias| PDF (10.17 Mb)

ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS | PDF (4.92 kb)

Estudio del léxico
Términos léxicos
a. Clasificación social
b. Funcionarios administrativos
c. Administración política y jurídica
d. Tributo
e. Trabajo forzado (o tequio)
f. Recompensación
g. Castigos y multas
h. Religión
i. Comunicación j. Entidades geográficask. Medidas

El náhuatl de las Memorias: los rasgos de una lingua franca indígena | PDF (4.89 Mb)

Presencia náhuatl en Chiapas y Centroamérica
Identidad sociolingüística de los escribanos de las Memorias
Identificación dialectal de la lingua franca
Clasificación dialectal del náhuatl
Contrastes en los datos lingüísticos
Conclusiones
Nota final sobre la extensión de la lingua franca

Obras citadas Índice| PDF (722 kb) 

975